Cada idioma tiene un universo literario digno de ser conocido por todo el mundo; los siguientes son los mejores exponentes de nuestra lengua madre.
Para muchas personas, uno de los placeres más grandes en la vida es viajar y conocer la cultura, la gastronomía y la arquitectura de sitios remotos o completamente diferentes al propio, y con las posibilidades que hay hoy en día para ir de un lado al otro por el mundo, no es nada raro que ya no nos conformemos con vivir experiencias dentro de nuestro país e incluso dentro de nuestro continente. Ahora más que nunca, ni el cielo es el límite.
En el caso del español, Latinoamérica se hace muy visible demostrando que hemos tenido y tenemos autores brillantes y que nuestra cultura y folclor resultan cautivadores para el resto del planeta. Así que, sin más, estos son los libros de la lengua castellana más traducidos de la historia.
1. Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez
La obra maestra del Nobel de literatura colombiano cuenta actualmente con traducciones a más de 50 idiomas diferentes, llevando el realismo mágico de este hermoso país a todos los rincones del planeta.
2. La casa de los espíritus, de Isabel Allende
Esta versátil escritora que lleva en las venas y en su historia la cultura de países como Chile, España e incluso Estados Unidos ha logrado llevar la historia de la familia Trueba a 25 idiomas diferentes.
3. El Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes Saavedra
Este clásico de la literatura universal logró ser hasta finales del siglo XX uno de los libros más traducidos de la historia, contando entre sus adaptaciones algunas bastante raras, como una traducción al idioma usbeko, otra al américo y otra al esperanto.
4. La tía Julia y el escribidor, de Mario Vargas Llosa
De nuevo, un Nobel latinoamericano hace presencia en nuestra lista. Vargas Llosa, quien recibió el prestigioso galardón en 2010, tiene como su obra más traducida esta novela definida como “semiautobiográfica” sobre un joven libretista que se enamora de su tía que es divorciada y 15 años mayor que él.
5. Historia universal de la infamia, de Jorge Luis Borges
Naturalmente uno de los autores latinoamericanos más importantes de la historia tenía que hacer presencia en nuestra lista. El novelista y poeta argentino pone su cuota con este libro que, curiosamente, es el único entre los más traducidos que es una recopilación de diferentes historias publicadas en su mayoría en un periódico.
En medio del impresionante proceso de globalización que vivimos hoy en día, no sería nada raro que cada vez se den a conocer más escritores de habla hispana en nuestro continente, y quizás algún día ocupen los lugares que hasta ahora han ocupado los mejores representantes de nuestra literatura.