¿Pensando en ser traductor?

El Lunes, 22 Febrero 2016. Publicado por Blog Decoding

¿Pensando en ser traductor?

A continuación encontrarás algunas de las opciones que hay en Colombia para iniciar el camino como traductor profesional. 

   

Si bien la traducción no es popularmente reconocida como una carrera profesional, en Colombia tenemos la buena suerte de contar con instituciones que ofrecen estudios en esta área de las ciencias humanas. 

Para aclarar un poco el panorama, la traducción consiste en trasladar de un idioma a otro un texto escrito, mientras que la interpretación consiste en realizar este proceso de forma oral.

Entonces, si te gustan los idiomas, la cultura, la lectura y la escritura, ciertamente podrías ser un exitoso traductor. Por supuesto, no todo es color de rosa en nuestra profesión ya que necesitarás cierto gusto por la independencia y la soledad; un poco de paciencia para los momentos en que tu mente no esté muy perspicaz; y mucha calma para aquellos proyectos con una infinidad de palabras para traducir en muy poco tiempo.

Sin embargo, todo habrá valido la pena cuando te des cuenta de que lograste un buen resultado y de que tu cliente está satisfecho.

A continuación encontrarás algunas de las opciones que hay en el país para iniciar el camino como traductor profesional:

 

PREGRADO

  • Traducción inglés-francés-español

Universidad de Antioquia (Medellín)

8 semestres

Modalidad presencial

Más información: http://goo.gl/IO2hMI

La Universidad de Antioquia ofrece el único pregrado en traducción en Colombia.

 

POSGRADOS

  • Maestría en traducción

Universidad de Antioquia (Medellín)

4 semestres

Modalidad presencial

Más información: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

  • Maestría en traducción e interpretación

Universidad Autónoma de Manizales (Manizales)

52 créditos académicos

Modalidad presencial

Más información: http://goo.gl/n389kc

 

  • Maestría en estudios interlingüísticos e interculturales

Universidad del Valle (Cali)

4 semestres

Modalidad presencial

Más información: http://goo.gl/lkhhi3

Esta maestría ofrece tres áreas de especialidad: adquisición y enseñanza de segundas lenguas, educación bilingüe y traducción y terminología.

 

  • Especialización en traducción

Universidad del Rosario (Bogotá)

3 semestres

Modalidad presencial

Más información: http://goo.gl/janwp6

 

PROGRAMAS DE EXTENSIÓN

  • Diplomado en traducción en ámbitos de negocios

Universidad EAN  (Bogotá)

85 horas

Modalidad presencial

Más información: http://goo.gl/KimzNN

 

  • Tecnología en interpretación para sordos y sordociegos

Universidad del Valle (Cali)

6 semestres

Modalidad presencial

Más información: http://goo.gl/twWfjI

 

  • Curso: ¿Cómo prepararse para la certificación como traductor e intérprete oficial de inglés?

Pontificia Universidad Javeriana (Bogotá)

30 horas

Modalidad presencial

Más información: http://goo.gl/mhWk97

 

  • Curso de técnicas de traducción inglés-español

Universidad Nacional de Colombia (Bogotá)

60 horas

Modalidad presencial

Más información: http://goo.gl/BssyMM

 

  • Curso: Business English Translation

Universidad EAN (Bogotá)

10 semanas

Modalidad virtual

Más información: http://goo.gl/0iJych

 

¿Tienes alguna opinión sobre estas opciones de estudio? Nos encantaría conocerla.

Autora: Natalia Escudero

Imagen: Unsplash

Deja un comentario (0)

Déje un comentario

Estás comentando como invitado.

Contáctanos

Contacta a uno de nuestros profesionales para recibir asesoría con tu proyecto. Escríbenos a Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. o, si lo prefieres, llámanos o escríbenos a través de WhatsApp a nuestra línea +57 350 202 9777.

 

 Estamos dispuestos a ayudarte.

Newsletter

Ingresa tu correo y recibe información actualizada sobre Decoding.

Al enviar este formulario aceptas las Políticas de privacidad.