In Colombia, translating official documents requires written certification bearing the signature and seal of a translator recognized by the Ministry of Foreign Affairs. This type of translation has legal implications as it is often mandated in administrative and legal procedures, wherein it is absolutely necessary to present documents originally issued in a foreign language and only considered admissible and valid when certified by a sworn translator.
At Decoding, you are assured of quality, confidentiality and timeliness—elements essential to translating official documents.
- Spanish to English and vice versa
- Spanish to French and vice versa